In grad school as a Master of Theology student, I was taught in one class to keep a journal handy for when you start making your own lexicon. Now, as much as I hate neologisms since many of them bring me #FACEPALMS, the English language does not have a word to express every feeling or event or action. That’s why it’s always changing (and another good reason why I don’t believe in English-onlyism).
So, here are a few terms I am working on:
Black-Collar Crime- Crimes involving clergymen and religious leaders. The difference is that these are a violations of the law, as well as the trust that people expect socially from those who “wear the collar.” I also hope to expand on this definition, so we don’t just see these as fodder for gossip columns, so that we start taking ethics in the pulpit seriously.
Infame- Like its counterpart fame, only being famous for the wrong reasons, like reality television or “christians” like Doug Wilson of Christianity Today.
Corporate Junta- I am still working on this one, but it is the abrasive politics of control corporations and other local economic entities (local businesses and trades historical favored by a particular state, oil for example) whereby the economic security of the very few is placed above all else (much like in military juntas).